PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Fotógrafos contra el fuego



Manu
01.08.2007, 16:44
http://www.flickr.com/groups/fotografoscontraelfuego/

A raiz del gran incendio de Guadalajara del 2005, un grupo de amigos fotógrafos de la web http://www.fotografiasdepaisajes.com unieron sus trabajos fotográficos en un proyecto denuncia.
Le llamaron "Fotógrafos contra el fuego" y lo plasmaron en una exposición permante en la web http://www.fotografoscontraelfuego.org
Este grupo se crea con el fin de unificar el material fotográfico que obtengamos de los grandes incendios que nos asolan en Canarias este verano de 2007.
Una vez unificado y clasificado,se aportará a esa web denuncia o se creará una página web con el material aportado .
La dirección del grupo: http://www.flickr.com/groups/fotografoscontraelfuego/

mm
por favor,para poder incluirlo en la portada del grupo si alguien me puede traducir este texto de presentación del grupo, a inglés ,alemán ,francés,etc ,se lo agradecería enormemente .
Gracias

queru
01.08.2007, 17:18
En alemán te lo puedo traducir. Tengo dos dudas:
¿Que quieres expresar con la palabra "denuncia" en estos dos casos?

proyecto denuncia
web denuncia

Siguiente pregunta: ¿Que quieres decir con esto?
Le llamaron "Fotógrafos contra el fuego"

¿Quieres decir que la gente llamaron a los fotógrafos así o quieres decir que ellos (los fotógrafos) llamaron la web así?

Manu
04.08.2007, 17:08
bueno,más que una web denuncia,lo que mis amigos comenzaron fué el plasmar en imágenes las terribles consecuencias de los incendios.
A ver si esta pequeña introducción que hay en la portada del grupo,aclara un poco más.


El grupo Flickr Fotógrafos contra el Fuego nace con el propósito de mostrar espacios naturales sensibles a su pérdida por el fuego, mostrar sus terribles consecuencias una vez que han ocurrido estos desastres y fotos con mensajes de esperanza en su recuperación y en la concienzación para que estos no vuelvan a ocurrir.The Flickr group Photographers against the Fire is born in order to show sensible natural spaces its loss by the fire, to show its terrible consequences once these disasters and photos with messages of hope in their recovery and the conscience have happened so that these do not return to happen.Les photographes de groupe de Flickr contre le feu est soutenus afin de montrer aux espaces normaux sensibles sa perte par le feu, pour montrer ses conséquences terribles une fois que ces désastres et photos avec des messages d'espoir dans leur rétablissement et la conscience se sont produits de sorte que ceux-ci ne retournent pas pour se produire.Flickr Gruppe Photograph gegen d Feuer sein tragen zwecks zeigen vernünftig natürlich Raum sein Verlust durch d Feuer, zu zeigen sein schrecklich Konsequenz sobald dies Unfall und Foto mit Anzeige von Hoffnung in ihr Wiederaufnahme und d Gewissenhaftigkeit haben geschehen damit dies nicht zurückbringen zu geschehen. I photographers del gruppo di Flickr contro il fuoco è sopportato per mostrare a spazi naturali ragionevoli la relativa perdita dal fuoco, per mostrare le relative conseguenze terribili una volta che questi disastri e foto con i messaggi di speranza nel loro recupero e nella coscienza sono accaduto in modo che questi non rinviino per accadere.Os fotógrafos do grupo de Flickr de encontro ao fogo estão carregados a fim mostrar a espaços naturais sensible sua perda pelo fogo, para mostrar suas conseqüências terríveis uma vez que estes disastres e fotos com mensagens da esperança em sua recuperação e no conscience aconteceram de modo que estes não retornem para acontecer.Photographers группы Flickr против пожара принесены для того чтобы показать здравым естественным космосам свою потерю пожаром, для того чтобы показать свои ужасные последствия как только эти бедствия и фотоие с сообщениями упования в их спасении и совести случались так, что эти не возвратят для того чтобы случиться.De Flickr groepsfotografen tegen de Brand is geboren om zinnige natuurlijke ruimten zijn verlies door de brand te tonen, om zijn vreselijke gevolgen te tonen zodra deze rampen en foto's met berichten van hoop in hun terugwinning en geweten zijn gebeurd zodat deze niet om terugkeren te gebeuren.

http://www.grancanariafotos.com/images/in.jpg (http://www.flickr.com/groups/fotografoscontraelfuego/)
Presa de Las Niñas

http://www.grancanariafotos.com/images/in1.jpg (http://www.flickr.com/groups/fotografoscontraelfuego/)
Barranco de Mogán

Saludos y gracias,queru,por tú ofrecimiento
mm

queru
04.08.2007, 22:26
Vamos a ver manu! Te dijé que te traduzco el texto en alemán. Ahora me mandas un desastrozo texto en alemán que no me aclara nada. Hombre hablemos en castellano y nos entendemos. Te hicé dos preguntas sobre unas dudas que tenía en cuanto al texto original en castellano. Explicamelo en castellano, de lo contrario no te podré ayudar.

El siguiente texto no lo entiende ni Dios, estará hecho por un programa de traduccion online como google o yahoo o lo que sea.


Flickr Gruppe Photograph gegen d Feuer sein tragen zwecks zeigen vernünftig natürlich Raum sein Verlust durch d Feuer, zu zeigen sein schrecklich Konsequenz sobald dies Unfall und Foto mit Anzeige von Hoffnung in ihr Wiederaufnahme und d Gewissenhaftigkeit haben geschehen damit dies nicht zurückbringen zu geschehen.

Manu
05.08.2007, 02:47
lo siento queru,tienes toda la razón del mundo con lo de las traducciones.
en cuanto a las preguntas
¿Que quieres expresar con la palabra "denuncia" en estos dos casos?
proyecto denuncia
web denuncia
pues me refería a llamar tambien(con fotos) la atención sobre sucesos,comportamientos y tratamientos inadecuados para el medio natural

Siguiente pregunta: ¿Que quieres decir con esto?
Le llamaron "Fotógrafos contra el fuego"

¿Quieres decir que la gente llamaron a los fotógrafos así o quieres decir que ellos (los fotógrafos) llamaron la web así?
Fotógrafos contra el fuego,como ya comenté ,creo,es el título de un proyecto que unos amigos , que hacen fotos, realizaron con motivo del incendio de Guadalajara del año 2005.
No sé porqué lo titularon así.
Siento el malentendido y,si quieres y puedes,por favor me traduces esto:

El grupo Flickr Fotógrafos contra el Fuego , nace con el propósito de mostrar espacios naturales sensibles a su pérdida por el fuego, mostrar sus terribles consecuencias una vez que han ocurrido estos desastres y mostrar fotos con mensajes de esperanza en su recuperación y en la concienzación para que estos hechos no vuelvan a ocurrir.



Gracias
mm

http://www.grancanariafotos.com/images/in2.jpg

queru
06.08.2007, 10:32
El grupo Flickr Fotógrafos contra el Fuego , nace con el propósito de mostrar espacios naturales sensibles a su pérdida por el fuego, mostrar sus terribles consecuencias una vez que han ocurrido estos desastres y mostrar fotos con mensajes de esperanza en su recuperación y en la concienzación para que estos hechos no vuelvan a ocurrir.
Lla traducción de este texto al alemán es:

Die Gruppe Flickr, Fotografen gegen das Feuer, entstand zu dem Zweck, jene Gebiete der Natur aufzuzeigen, die leicht durch Brände verloren gehen können; Die furchtbaren Konsequenzen zu zeigen, wenn diese Desaster passiert sind; Fotos zu zeigen die die Hoffnung erwecken, dass sich die zerstörten Gebiete wieder erholen und das Bewusstsein, dass sich solche Dinge nicht wiederholen.

Supongo que no necesitas la traduccion del primer mensaje ya, correcto?

Manu
06.08.2007, 19:30
no,creo que no
gracias mil!!
mm

queru
06.08.2007, 19:33
No hay de que! Si necesitas otra cosa escribenos en el foro y aqui estamos!

Manu
12.08.2007, 18:21
con la edición de este video:

http://www.youtube.com/watch?v=QqrPm8HQNuA

dejo el tema hasta que pasen las primeras lluvias y poder hacer una fotografía más esperanzadora

Un saludo a todos

mm

http://www.grancanariafotos.com/incendio/images/993.jpg