PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Bedeutung von carallo



elbandi
27.12.2012, 08:58
Hallo,
hat das Wort carallo dieselbe Bedeutung wie carajo?
Danke

canariafantastica
27.12.2012, 09:15
Kann Beides das männliche Glied betreffen, oder auch: Mist! Verdammte Scheisse, zur Hölle, etc.

http://de.bab.la/woerterbuch/spanisch-deutsch/carajo

http://pauker.at/pauker/DE_DE/GL/wb/?x=carallo

thomas
27.12.2012, 09:32
Jetzt versteh ich so manches.
wir hatten mit unserer Putzfrau im letzten Urlaub ein Gespräch, wo es um eben dieses Wort ging, ich sagte ihr im zusammenhang mit "Tempo", das man in DE auch sagt : mit Karacho gegen die Wand fahren, sie meinte sicherlich carajo und verstand sicher was anderes , sie lacht jedenfalls und sagte ,es wäre kein gutes wort, kann ich mir gut bildlich vorstellen, wenn jemand mit ersteren gene die Wand fährt, aua, lol

elbandi
27.12.2012, 11:04
Danke,
ich hatte folgenden Spruche gelesen, den ich recht lustig fand:
despues de la fiesta de Navidad ya no se si es lunes, martes... o que carallo!
Besten Dank!

canario1904
27.12.2012, 13:20
Habe das Wort carallo noch nie gehört , carajo hingegen schon.Vete al carajo z.b

luggi69
27.12.2012, 17:04
Kann Beides das männliche Glied betreffen, oder auch: Mist! Verdammte Scheisse, zur Hölle, etc.

http://de.bab.la/woerterbuch/spanisch-deutsch/carajo

http://pauker.at/pauker/DE_DE/GL/wb/?x=carallo


Welch Vielseitigkeit im Spanischen:grin:

Gibt es das auch in Bezug auf das weibliche *****-Organ?

Ok, ich bin albern, aber neugierigx43

geckoherz
27.12.2012, 17:27
coño

benutzt im Sinne von "Verdammt! Scheiße! Mensch! Mann! Himmel! ... (hier weitere bekannte dt. Schimpfworte hindenken)" oder einfach so je nach Temperament

eigentliche Bedeutung: abfälliges Schimpfwort für Vagina*




*Editiert. Solche Wörter, auch wenn korrekt, mag ich hier nicht lesen!
gez. ModTres

geckoherz
27.12.2012, 21:17
ach Du liebes Lieschen

aber an Stangen tanzende Frauen dürfen beworben werden? ist das nicht ein bisschen doppelmoralisch?
was war an dem Wort abfällig? Wörter an sich sind nie abfällig, allein ihr kontextualer Gebrauch kann bewertet werden

dann eben die gute alte Wikipedia, Achtung, verlinkte Inhalte, die das verbotene Wort enthalten und erklären

felin
27.12.2012, 22:22
:-( Leute, nun macht mal halblang hier.
@ geckoherz, der Link wurde deaktiviert!
Wir haben hier ein vielfältiges Publikum.

geckoherz
27.12.2012, 22:46
sehr, sehr lustig

canariafantastica
27.12.2012, 22:52
So lustig ist das garnicht.....
Das Wort ist, egal in welchen Kontext, abwertend. Zumindest wenn es das Wort ist, welches ich mir denken kann. Ich kann mich hier an Diskussionen erinnern, da wurde ich zurechtgewiesen, weil ich das Wort "Homo"benutzt habe. Vergleiche mal quer. Wie dem auch sei, derartige Ausdrücke sind schon hart, besonders in einem Forum, was damit nichts zu tun hat.

3. Moderator
28.12.2012, 00:52
Beiträge wurden gelöscht. Bitte themenaufgreifend und sachlich posten! Danke!

gez. ModTres

geckoherz
28.12.2012, 14:19
So lustig ist das garnicht.....
Das Wort ist, egal in welchen Kontext, abwertend. Zumindest wenn es das Wort ist, welches ich mir denken kann. Ich kann mich hier an Diskussionen erinnern, da wurde ich zurechtgewiesen, weil ich das Wort "Homo"benutzt habe. Vergleiche mal quer. Wie dem auch sei, derartige Ausdrücke sind schon hart, besonders in einem Forum, was damit nichts zu tun hat.

ja aber die Frage nach der femininen Entsprechung des Wortes carajo wurde doch konkret gestellt, das entsprechende spanische Wort ist allgegenwärtig, nicht jedem die Bedeutung klar - wieso hat das mit diesem auf Gran Canaria bezogenen Forum nichts zu tun?

irgendwas ganz anderes ist der Grund für die Löschung

kuehnetec
28.12.2012, 14:49
Irgentwie erinnert mich das Thema an meine Schulzeit!
Da habe ich damals auch ganz schnell u.a Kraftausrücke und Beschreibungen von Körperteilen oder Bezeichnungen von großen grauen Tieren in türkischer,arabischer und englischer Sprache gelernt...
Einige Vokabeln kann ich ich heute noch...!
Mfg Andreas

canariafantastica
28.12.2012, 16:41
ja aber die Frage nach der femininen Entsprechung des Wortes carajo wurde doch konkret gestellt, das entsprechende spanische Wort ist allgegenwärtig, nicht jedem die Bedeutung klar - wieso hat das mit diesem auf Gran Canaria bezogenen Forum nichts zu tun?

irgendwas ganz anderes ist der Grund für die Löschung

Abschliessend: Sicher, jedoch kann man das Wort auch so umschreiben, dass man eben nicht die harte Variante benutzt. Es ist geradlinig, dass solche Ausdrücke hier nicht erwünscht sind, egal in welchen Zusammenhang. Ich denke jeder weiss, welche Varianten in Bezug des weiblichen Geschlechts, bezüglich dessen Formulierung, angewendet werden können.

Ich hoffe, das Thema ist vom Tisch!