danke und weiter so :
da können *wir* , die die spanische sprache lernen möchten, mitlernen 1 :!:
Druckbare Version
danke und weiter so :
da können *wir* , die die spanische sprache lernen möchten, mitlernen 1 :!:
Ich hole nochmal die Sätze nach hier die noch nicht beantwortet sind:
-El chico que me tatua
-Bajo tu suela
-Hagame el favor y deje la cabeza quieta
Werde die Sätze mal ausweiten, statt überwiegend Songtexte die Schlagzeilen der kanarischen Zeitung:
Hier die ersten beiden (Etwas einfaches):
"Las temperaturas superarán los 34 grados en Canarias"
"Zapatero adelanta las elecciones al 20 de noviembre"
El Senado de EEUU rechaza el plan republicano
Alonso: "Me siento maduro, sin la locura de los 20 años"
Los turistas extranjeros gastaron 4.925 millones hasta junio en Canarias
Noruega despide con emoción a las víctimas de la matanza
Casimiro Curbelo cobrará 5.512 euros al mes
Rubalcaba: "Construiré una España distinta y mejor"
Die Temperaturen überschreiten auf den Kanaren 34 Grad.. (was aber noch gar nicht raus ist, siehe verschiedene Wetterberichte *g*)Zitat:
Zitat von queru
Zapatero ... hmm... eröffnet die Wahlen? Oder ist vor den Wahlen ? Hmm weiss ich nicht genau, dachte eigentlich er wollte abtreten.Zitat:
"Zapatero adelanta las elecciones al 20 de noviembre"
"Las temperaturas superarán los 34 grados en Canarias"
die temperaturen auf den canaren überschreiten die 34 grad
"Zapatero adelanta las elecciones al 20 de noviembre"
zapatero zieht die wahlen auf den 20 nov.vor
Bezgl. der Temperaturen schreibt ihr beide nur "überschreiten". Dann dürfte es aber nur heissen "superan". In unserem Fall steht aber "superarán".
Das ist perfecto.Zitat:
zapatero zieht die wahlen auf den 20 nov.vor
La envenenada herencia económica que deja el presidente
"Comíamos la basura del vertedero. Lo llamábamos 'el supermercado"
die temperaturen werden die 34 grad ubersteigen