FAST richtig: Wigand nutzt ihn als Nachrichten-Redakteur, so viel wie ich weiß, that´s all..................
Druckbare Version
FAST richtig: Wigand nutzt ihn als Nachrichten-Redakteur, so viel wie ich weiß, that´s all..................
Mein persönliches Feedback zu den beiden ersten Ausgaben der HURRA:
HURRA I.
Der Artikel über den Bauernmarkt - Gut
Eventuell auch auf den in Vecindario verweisen, der immer an dem darauffolgenden Samstag stattfindet.
Was ich eher für unwahrscheinlich halte ist, das sich dort Touristen "eindecken".
Eher die Canarios und Residenten.
Warnhinweise Strand – Gut
Gezeitentabelle - Gut
Mir fehlt die Info, wo sind gefährliche Strandabschnitte, Unterströmung etc.
Wichtige Telefonnummern - Gut
Apothekennotdienste evtl. einfügen.
Artikel: "Wir lieben die Sonne"; kann man verbinden mit einer Warnung der Stärke der Sonne hier. Die ist nicht ungefährlich.
Generell fehlen mir mehr News.
HURRA II.
Artikel: "Spanisch im Urlaub" - Sehr höflich übersetzt, der Canario macht es wesentlich direkter.
Artikel: "Haben wir nicht besseres verdient" - OK, aber im Grunde veraltet, weil die Austauschaktion läuft.
Artikel: "So entsteht die HURRA" – Gut
Könnte man zu einer Art Serie ausbauen: So entsteht: (besuch Rumfabrik, Käserei, Chorizo de Teror ……)
Artikel: Maspalomas - für mich ein Stück Paradies" - naja, wer es braucht....
Artikel: "Mensch - was habe ich dir getan" - ist ein weltweites Problem und nicht begrenzt auf GC. Würde ich aus diesem Grund weglassen.
Fazit: Viel mehr News bringen von der Insel.
Manche Aufmachung erinnert an die "B..d", würde ein "eigenes" Design aufbauen.
Werbung muss in diesem Falle sein, darum OK. Aber evtl. diese kompakt bringen, für denjenigen, der sie nicht unbedingt lesen will.
Restaurant-Tipps - Gut
Rätsel und Tipps - OK
Ist ein Anfang aber ausbaufähig.
Mein Feedback:
Viele Infos entsprechen denen aus Infosurtip + Buschtrommel, die es ja umsonst gibt.
Die Reportagen und Interviews sind unterhaltsam. Kritische Töne z.B. zum Thema Strandliegen finde ich auch passend.
Mehr Lokalnachrichten wären wünschenswert.
Gut finde ich die Veröffentlichung von wichtigen Telefonnummern, Apothekennotdienste gehören auch hinein.
Der Versuch, die Busverbindungen anzupreisen und vielleicht über die Fahrpläne einmal aufzuklären sind sicher ein guter Anfang.
Ob ein Touri aber für das Blatt Geld ausgeben wird möchte ich bezweifeln.
Der bleibt bei seiner B**ldzeitung.
Ich hoffe, ich irre mich.
Viel Glück und Erfolg.
Habe gerade mal durch die HURRA 3 geblättert.
Schön, das ein paar Punkte aufgenommen wurden.
Toll wäre es noch wenn auch z.B. ein Monatskalender mit Events, Ausstellungen, Märkten, Ferias dabei wäre.
Gelungene, informative Ausgabe. Vielleicht ist für den Lokalsport auch noch Platz.
Also bei so vielen Tipps von uns Usern könnte man ja glatt eine Gran-Canaria-Insider-Zeitung rausgeben. Wäre das nicht eine Herausforderung für Dich, queru? x79 :wink: :grin:
Ne ne lieber nicht. Eine Zeitung so wie ich sie mir vorstelle, wäre nur als Vollzeitjob machbar und vermutlich mindestens zu zweit. Da ich aber bereits einen Vollzeitjob habe, könnte ich damit nicht dienen.
Tja, DARÜBER lässt sich reden ...
Seh ich auch so, wobei es zumindest 2-3 Monate gibt im Jahr, da reichen 2 Personen definitiv nicht. Da bräuchte man bis zu 4 und die müssten sich auch noch gut auskennen hier.Zitat:
Zitat von queru
Dann kommt noch dazu, dass praktisch alle in der Lage sein müssen, fliessend spanisch sprechen zu können (Speziell auch am Telefon, da hapert´s ja dann sehr oft).
Nimmt man sich also das Profil:
Vollzeitjob
Gehalt am Anfang: Erstmal fraglich
Fließend spanisch sprechen, auch am Telefon
Sich auf der Insel auskennen
glaube ich, bleiben nicht viele übrig und wenn dann die Sache nicht so gut einschlägt, dass man am Monatsende das Geld für die Miete der Wohnung verdient hat, dann springen von den wenigen die übrig bleiben, sicherlich auch noch welche ab.
Ich denke man könnte sowas nur mit sehr viel Liebe für die Sache starten, ohne auf die Einnahmen angewiesen zu sein aber dennoch eine Unmenge an Zeit investieren zu müssen.