Zitat von
queru
So habe eine Idee. Hier stelle ich Wörter bzw. Sprichwörter rein die man normalerweise nicht im Wörterbuch findet. Bei Sprichwörtern nehme ich nur solche die es auch im deutschsprachige Raum gibt also nicht solche die man nur hier kennt. Viel Spass beim raten!
Und wenn jemandem von euch mal die Übersetzung zu einem spanischen Wort fehlt, dann immer her damit, ich werd´s schon rausfinden.
1. Burro de carga (Lastesel, Packesel)
2. Cara o cruz (Kopf oder Zahl)
3. Quién esté libre de culpa, que tire la primera piedra (Wer frei von Schuld ist - der werfe den ersten Stein)
4. Te doy la mano y me tomas el brazo
5. Me rompes el corazón (Du brichst mir das Herz)
6. Así se mata dos pájaros de un tiro (So schlägt man 2 Fliegen mit einer Klappe)
7. A mal tiempo, buena cara
8. No es oro todo lo que reluce (Es ist nicht alles Gold was glänzt)
9. La esperanza es lo último que se pierde (Die Hoffnung stirbt zuletzt)
10. Lo que no mata, engorda (Was uns nicht umbringt, macht uns stärker)
11. El que ríe el último ríe mejor (Wer zuletzt lacht, lacht am besten)
12. Perro ladrador poco mordedor (Hunde die bellen beissen nicht)
13. No hay mal que por bien no venga
14. Baja Sajonia
15. Sajonia
16. Los árboles no nos dejan ver el bosque
17. Lo que se da no se quita
18. Lo barato sale caro
19. Las mentiras se caen por su propio peso
20. Las fiestas hay que celebrarlas cuando caen
21. A perro flaco todo son pulgas
22. A caballo regalado no se le mira el diente
23. A la tercera, va la vencida
24. A mal tiempo buena cara
25. A vivir, que son dos días
26. Agua que no has de beber déjala correr
27. Algo es algo
28. Ayúdate y Dios te ayudará