abstehende Ohren
ich bin nicht ganz sicher aber ich meine es wären abstehende ohren ,also segelohren
lg.anke
wer kämpft kann verlieren,wer nicht kämpft hat schon verloren
was bedeutet das?
vaya manera de meter la pata
wer kämpft kann verlieren,wer nicht kämpft hat schon verloren
Ins Fettnäpfchen treten...
vaya manera ist welch Art
Also genau Übersetzt welch Art ins Fettnäpfchen zu treten
LG
Marion
PS:: Mein Tipp für tollen Buchungsservice zu super Preisen:
www.carasol-reisen.com
www.gay-sol.com
ronald@carasol-reisen.com
Skype: carasol.reisen
__________________________________
Errare humanum est, in errore perseverare stultum. (Hieronymus)
Was bedeutet....
"Pagar el pato"
LG
Marion
PS:: Mein Tipp für tollen Buchungsservice zu super Preisen:
www.carasol-reisen.com
www.gay-sol.com
ronald@carasol-reisen.com
Skype: carasol.reisen
__________________________________
Errare humanum est, in errore perseverare stultum. (Hieronymus)
ja Peace das stimmt genau,deine redensart kenne ich auch aber ich warte nochmal ,vieleicht weiss es ja noch jemand
lg.anke
wer kämpft kann verlieren,wer nicht kämpft hat schon verloren
das war Kinderleicht....
LG
Marion
PS:: Mein Tipp für tollen Buchungsservice zu super Preisen:
www.carasol-reisen.com
www.gay-sol.com
ronald@carasol-reisen.com
Skype: carasol.reisen
__________________________________
Errare humanum est, in errore perseverare stultum. (Hieronymus)
pagar el pato=die suppe auslöffeln
wer kämpft kann verlieren,wer nicht kämpft hat schon verloren