Ergebnis 1 bis 9 von 9

Thema: Spanisch lernen - castellano oder südamerikanisch?

  1. #1
    Inselfan
    Registriert seit
    06.08.2009
    Beiträge
    39

    Spanisch lernen - castellano oder südamerikanisch?

    Hallo Insider,

    zur Vorbereitung auf mein "2. Leben" möchte ich mein Spanisch weiter ausbauen.
    Was würdet Ihr mir empfehlen: Soll ich mich mehr mit Festlandspanisch (Lehrer aus Bercelona) oder Südamerikanisch (Lehrer aus Chile) abgeben?

    Die Unterschiede in der Sprache sind mir schon klar. Die Ausprache auf den Kanaren entspricht auch mehr der des Chilenen.

    Oder seht ihr das als unwichtig an?

    Schöne Grüße
    Gun

  2. #2
    Nicht mehr aktiv Avatar von queru
    Registriert seit
    02.03.2006
    Beiträge
    19.383

    Re: Spanisch lernen - castellano oder südamerikanisch?

    Das ist jetzt aber ne gute Frage! Ich kann dazu nur sagen, dass ich nicht der Meinung bin, dass die südamerikanische Aussprache der kanarischen ähnelt. Ganz im Gegenteil, wenn ich z.B. jemanden mit südamerikanischen Dialekt höre kriege ich das k... Diese in die länge gezogene, nie enden wollende Aussprache! Da schlaf ich fast ein bis die mit einem Satz fertig sind. Einfach nur schrecklich! (Alleine das steht schon in krassem Gegensatz zum kanarisch. Hier wird schnell bis sehr schnell gesprochen).
    Ausserdem kann ich dir aus eigener Erfahrung sagen, dass z.B. in den von der Telefonica beauftragten Callcentern, fast nur noch südamerikanisch klingendes Personal zu arbeiten scheint. Die rufen immer wieder mal bei mir zu Hause an und ich verstehe fast nichts und wenn nur mit allergrössten Anstrengungen meinerseits bzw. der Bitte das gesagte mehrmals zu wiederholen. Gut, ein Handicap dürften die Headsets sein mit denen dort wahrscheinlich gearbeitet wird, dass aber ich, der perfekt spanisch und kanarisch versteht, solche praktisch unüberbrückbaren Verständigungsschwierigkeiten habe kann nicht nur an den Headsets liegen.

    Für mich gibt es nicht den geringsten Zweifel. Ich würde immer den Lehrer aus Barcelona nehmen, sofern er dir "castellano" beibringt, denn wenn er dir das dort (leider) herrschende "catalan" lehrt das würde dir auf der Insel nix bringen.

  3. #3
    Inselfan
    Registriert seit
    06.08.2009
    Beiträge
    39
    Das mit den "Castellano" ist mir schon klar...
    Vielleicht versucht sich der Chilene auch nur dem "Hochspanisch" anzunähern. Jedenfalls spricht er ziemlich schnell. (oder mir kommt es nur so vor!?)

    Aber er verwendet Worte wie "papas" statt "patatas". Das hat mich eben etwas zweifeln lassen...

  4. #4
    Nicht mehr aktiv Avatar von queru
    Registriert seit
    02.03.2006
    Beiträge
    19.383
    Wenn es nur das ist, das wäre kein Problem, denn ein Kanario sagt praktisch nie "patatas" sondern fast ausschliesslich "papas".

  5. #5
    Inselfan
    Registriert seit
    06.08.2009
    Beiträge
    39
    nicht "kein Problem": Mir währe es ja gerade wichtig, die kanarischen Ausdrücke zu lernen! Oder überbewerte ich das?

  6. #6
    Nicht mehr aktiv Avatar von queru
    Registriert seit
    02.03.2006
    Beiträge
    19.383
    Ich würde sagen, dass du das überbewertest, denn wenn du castellano sprechen kannst versteht dich hier jeder perfekt. Du musst keinen canarischen Dialekt können. Die canarischen Ausdrücke und Dialekt lernst du von alleine. Abgesehen davon, gibt es nicht so viele Beispiele die so klar sind wie dieses "papas" Beispiel, wobei auch hier jeder das Wort "patatas" versteht.

  7. #7
    Inselfan
    Registriert seit
    06.08.2009
    Beiträge
    39
    Vielen Gank Queru,

    dann melde ich mich heute für das 3. Semester "Castellano" an.
    Die Senora aus Barcelona rümpft immer die Nase, wenn ich mit dem einenen oder anderem Ausdruck ankomme, den ich im Urlaub (meist Fuerteventura) aufgeschnappt habe. Ich schau dann eben größzügig darüber weg ;-)

  8. #8
    Insider Avatar von Hillie
    Registriert seit
    31.05.2010
    Beiträge
    1.331

    Re: Spanisch lernen - castellano oder südamerikanisch?

    Zitat Zitat von gun89
    Hallo Insider,
    Die Unterschiede in der Sprache sind mir schon klar. Die Ausprache auf den Kanaren entspricht auch mehr der des Chilenen.
    Negativ!
    Habe zwei in Chile lebende Deutsche gebeten für mich mit einem Canario zu telefonieren.
    Sie sind da anderer Meinung als du!
    37°56'43.78"N
    0°42'16.96"W

  9. #9
    Inselfan
    Registriert seit
    06.08.2009
    Beiträge
    39
    hm, ich kenne ja auch nur den einen Chilenen und weiss nicht, welche lokale Vergangenheit er hat.
    Aber die Angelegenheit ist (für mich) ja geklärt. Meine Anmeldung ist erfolgt.

    G.

Ähnliche Themen

  1. Spanisch Lernen
    Von ines im Forum Spanische Sprache
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 06.01.2010, 20:54

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •