cueste lo que cueste"?
Koste es was es will ,glaube ich
cueste lo que cueste"?
Koste es was es will ,glaube ich
Die Quadratur des Kreises
Wer keinen Spaß versteht, hat ein ernstes Problem!
Was bedeutet übersetzt: Si no existiera, tendría que inventarse
"Mach Dir nicht´s draus!" oder auch "Mach Dir keine Umstände"Zitat von queru
LG
Marion
PS:: Mein Tipp für tollen Buchungsservice zu super Preisen:
www.carasol-reisen.com
www.gay-sol.com
ronald@carasol-reisen.com
Skype: carasol.reisen
__________________________________
Errare humanum est, in errore perseverare stultum. (Hieronymus)
Si no existiera, tendría que inventarse
was es nicht gibt muss erfunden werden
Fast richtig aber nicht ganz.
Deine Übersetzung würde auf spanisch wie folgt lauten: "Lo que no hay debe inventarse"
Wenn es nicht existiert, müsste es erfunden werden??????
Faaaaaaaaasssssst. Ganz genau bedeutet es: "Wenn es nicht existieren würde, müsste man es erfinden".Zitat von Chiara
Wie ist die Übersetzung von "Todos quieren ordeñar la vaca"?