Jep, Endspiel!Zitat von anke
also dann ,wenn es nicht wirtschaftslage ist,klär mich bitte auf
wer kämpft kann verlieren,wer nicht kämpft hat schon verloren
Ok wird gemacht. Herencia heisst Erbe/Erbschaft.
Also heisst es: "Das vergiftete wirtschaftliche Erbe das der Präsident hinterlässt."
ja wie recht du hast,ich wusste es ich habs schon mal gehört aber irgendwie nicht mehr richtig einordnen können
wer kämpft kann verlieren,wer nicht kämpft hat schon verloren
>Noruega despide con emoción a las víctimas de la matanza
Ok da muss ich zugeben da musste ich nachschaun. Also Noruega = Norwegen ! Demnach müsste es heissen.. Norwegen verabschiedet die Opfer der Anschläge mit (viel) Emotionen.
Was heisst das?
Un kazajo detenido borracho a 203 por hora en una autopista francesa
Um wörtlich genau zu sein heisst Matanza: Töten, Gemetzel, Schlachtung.Zitat von tom
Also wäre es wie folgt: Norwegen verabschiedet die Opfer der Tötungen mit Emotion (Einzahl). Wenn es viele Emotionen hätte heissen sollen hätte man geschrieben "con muchas emociones".
Ein Kasache wurde betrunken mit 203 km/h auf einer französischen Autobahn angehaltenZitat von tom
Ein Kasache verhaftet, betrunken mit 203 pro Stunde auf einer französischen Autobahn.Zitat von tom
Richtig. Dazu noch ein Radfahrer...
Aber er war wohl doch mit dem Auto unterwegs :)
http://www.canarias7.es/articulo.cfm?id=223204
Tja da haben wir jetzt einen Fall, der zwei Dinge bedeuten kann. Wie bernie schreibt "angehalten" oder wie ich "verhaftet". Kann beides bedeuten und in so einem Fall kann einem nur der gesamte text der ANchricht helfen was genau passiert ist.
Von meiner Erfahrung her würde ich aber eher zu verhaften tendieren, ich denke sonst hätten sie das Wort "parado" für stoppen benutzt und nicht anhalten. Ich denke anhalten tut man nur freiwillig und wenn man angehalten wird, wird man gestoppt.