Vielleicht erst einmal eine Begriffserklärung:Communidad ist nicht die Gemeinde (das ist das Ayuntamiento)sondern die Eigentümergemeinschaft die repräsentiert wird durch eine Verwaltungsgesellschaft.Bei uns eine renomierte Anwaltskanzlei.Eine Grobübersetzung habe ich von Miteigentümer erhalten.Da ich aber bei diesem Thema eine wirklich zweifelsfreie Übersetzung für notwendig erachte,werde ich das morgen von einer bei Gericht zugelassenen Übersetzerin machen lassen.