CAPÍTULO XIV
Condiciones para el desarrollo de las actividades de turismo activo y naturaleza
Artículo 47. Turismo activo y de naturaleza.
1. Se podrán realizar actividades de turismo activo y de naturaleza para grupos de
un máximo de hasta diez personas, por empresas registradas.
Darf nur von Unternehmen angeboten werden, die als solche auch registriert sind.
Du kannst also nicht einfach wann Du willst in die Natur fahren.
Alle Einschränkungen aus der Fase 0 bleiben in der Fase 1 gültig sofern sie nicht neu oder anders publiziert werden.
Heißt z.B. solange es keine neuen Ausgangszeiten gibt, bleibt es beim Alten.
Por su parte, el artículo 7.1 del Real Decreto 463/2020, de 14 de marzo, limita la
libertad de circulación de las personas a determinados supuestos
Die Freiheit mit dem Auto zu fahren ist eingeschränkt und im Dekret 463/2020 festgelegt.
In diesem Dekret steht:
1. Durante la vigencia del estado de alarma las personas únicamente podrán circular por las vías de uso público para la realización de las siguientes actividades:
a) Adquisición de alimentos, productos farmacéuticos y de primera necesidad.
b) Asistencia a centros, servicios y establecimientos sanitarios.
c) Desplazamiento al lugar de trabajo para efectuar su prestación laboral, profesional o empresarial.
d) Retorno al lugar de residencia habitual.
e) Asistencia y cuidado a mayores, menores, dependientes, personas con discapacidad o personas especialmente vulnerables.
f) Desplazamiento a entidades financieras y de seguros.
g) Por causa de fuerza mayor o situación de necesidad.
h) Cualquier otra actividad de análoga naturaleza que habrá de hacerse individualmente, salvo que se acompañe a personas con discapacidad o por otra causa justificada.
2. Igualmente, se permitirá la circulación de vehículos particulares por las vías de uso público para la realización de las actividades referidas en el apartado anterior o para el repostaje en gasolineras o estaciones de servicio.
3. En todo caso, en cualquier desplazamiento deberán respetarse las recomendaciones y obligaciones dictadas por las autoridades sanitarias.
4. El Ministro del Interior podrá acordar el cierre a la circulación de carreteras o tramos de ellas por razones de salud pública, seguridad o fluidez del tráfico o la restricción en ellas del acceso de determinados vehículos por los mismos motivos.
Also zum Laufen, schwimmen, surfen etc. kann man offiziell das Auto nicht nutzen.