Meine diesbezüglichen Erfahrungen mit spanischen Behörden kann, wer mag, gerne hier nachlesen:
http://www.kanarisch.de/kanarische-buerokratie/

@JoseyWales: Ich mag eigentlich nicht mit in die Grundsatzdebatte einsteigen, aber eine Anmerkung schon:

"Und natürlich ist es Fakt, das in ganz Deutschland Papiere auf den Ämtern in unzähligen Sprachen ausliegen und kostenlose Dolmetscher zur Verfügung stehen."

- äh, nein. Definitiv nein. In Berlin wahrscheinlich; in München oder vielleicht sogar in Heidelberg, mag sein, aber in den allermeisten Orten, in denen ich in Deutschland bisher gewohnt habe: nein. Fakt. Mag dran liegen, dass ich mich in Großstädten nicht wohl fühle, aber ich kann das ganz sicher so sagen. Hab sogar noch eine Freundin gefragt, die auf der Verbandsgemeindeverwaltung meines früheren Wohnorts in Deutschland arbeitet, und auch die sagte: nein. Sie hat sich sogar über meine Frage gewundert. Mit viel Glück irgendwo auf Englisch, aber that's it. Von "unzähligen Sprachen" keine Rede. Was ich übrigens auch vollkommen in Ordnung finde so; wieso sollte es auch anders sein? Wenn ICH beschließe, in ein anderes Land einzuwandern, und da muss ich aufs Amt und beherrsche die Sprache nicht, dann ist es MEINE Aufgabe, privat oder gegen Knete jemanden aufzutun, der als Dolmetscher bereit ist mitzukommen. Finde ich jedenfalls. Nicht die Aufgabe des Amtes, mir das kostenlos zur Verfügung zu stellen. (Flüchtlinge ausgenommen, aber ich persönlich kenne jetzt keine deutschen Flüchtlinge, die auf Gran Canaria leben, höchstens "Wetterflüchtlinge" ... ) Ist ja nicht so, dass die mich kniefällig gebeten hätten, hier bei ihnen einzuwandern .... Wenn das bei dir anders ist ...