Ich kann kein spanisch, aber wenn du es als Kalte Katze deklarierst?
Da wird sicher nachgefragt und vulgär wirds sicher auch nicht klingen, oder???
Ich kann kein spanisch, aber wenn du es als Kalte Katze deklarierst?
Da wird sicher nachgefragt und vulgär wirds sicher auch nicht klingen, oder???
Ja, in der Tat, laut der Königlichen Sprachakademie Spaniens ist Calimocho ein "Bebida que consiste en una mezcla de vino tinto y refresco de cola". (Getränk das besteht aus einer Mischung von Rotwein und dem Erfrischungsgetränk Cola).
Wenn das in diesem Getränk drin ist dann ist der Ausdruck "Calimocho" peeeeerfekt und klingt auch noch super.
Nochmals: Lies mal bei Wikipedia nach, damit ist die ganze Diskussion erledigt. Es gibt einen Begriff "Calimocho", der kommt aus dem Spanischen und wurde auf Deutsch zu "Kalte Muschi" verballhornt.Zitat von Stephan1
Und - @queru - auf der Webseite des Herstellers wird das als "Rotwein-Cola-Zeugs" beworben. siehe: http://www.kalte-muschi.de/produkte/#2 - also ist's genau das beschriebene Getränk
Dankeschöööön an alle fuer die Tipps und Hinweise.
CALIMOCHO ist die perfekte Namensgebung und wird nun
auf der Getraenkekarte verwendet.
@Queru...da ist was wahres dran, wenn es den Frauen nicht gefaellt, bestimmen sie in der Regel ob der Abend beendet wird oder nicht !!
Es sei denn der Mann hatt genuegend Sprit intus...dann versucht er sich durchzusetzen.
Ist bei den Deutschen sowie bei den Spaniern gleich.
Beste Gruesse auf die Insel
FRIKA
Ich könnte mir sogar vorstellen, dass wenn die Spanier Calimocho auf der deutschen Karte lesen, also einen ihnen total vertrauten spanischen Ausdruck, dass das Getränk sogar zum Verkaufsschlager für die Spanier bei dir werden könnte.
@queru
vamos a ver.
estoy seguro de que se trata de un nombre mejor.
FRIKA
Uiiiiiii, Du bist heute aber schon früh . Grüässli aus der Nachbarschaft
guessli z´ruck in die schwyz